Bajé esta serie alrededor de diciembre, pero la tuvimos estacionada durante algunos meses.Dicen que lo bueno con el tiempo mejora, y es cierto. Estaba tan segura de que me iba a gustar que quería guardármela para más adelante, como quien se guarda un chocolatín para más tarde. En junio, después de mucho aguantar –y con la huelga de guionistas ya solucionada– no pudimos más y miramos el primer episodio; desde ahí ya no pudimos parar. Andy y yo nos revolcamos de la risa y de ternura con sus aparatísimos protagonistas.
– We no longer say "yes" we say "affirmative"
– Yes, affirmative
– Unless is a more coloquial situation between some robo–friends
– Yes, affirmative
– Unless is a more coloquial situation between some robo–friends
En proporciones equivalentes les deseamos éxito y fracaso. Éxito, para ver en que se convierten y fracaso para mantenerlos para siempre, congelados en un tupper, tal como son ahora.
6 comentarios:
Si llega en el cable, la tendré presente. Tus recomendaciones suelen ser buenas.
No se si es tu tipo de humor, pero dale una oportunidad porque si por casualidad lo llega a ser, te morís de la risa. Tiene muchísimos guiños de cultura popular de música de ahora, que se disfrutan más sabiendo un poco que van con esa intención.
Pero igual los personajes son encantadores, yo no veo la hora de que salgan los muñequitos para llevármelos a casa.
Desconcierto total...
Por qué Ale? Buen desconcierto o malo?
Nada de nada... Viste que yo para estas cosas, necesito explicaciones!
jajaja
humans are dead!!!!
Publicar un comentario